jusqu'au 18 mars | until March 18
centrevox.ca
FRANÇOIS LEMIEUX
« UN SOLEIL DIFFICILE »

François Lemieux, image fixe tirée de Efface tes traces, 2016
La nouvelle exposition de François Lemieux, qui comprend un film réalisé spécifiquement pour l’occasion, porte sur les multiples usages de la métaphore de la transparence et les mutations que cette notion a subies depuis les années 1920. Sous la forme d’architectures de verre, la transparence a d’abord symbolisé une métamorphose sociale positive, voire une émancipation politique radicale, avant de connaître une évolution rapide et d’être transfigurée pour alimenter une bonne partie des rêves d’objectivité, d’optimisation, de fluidité, d’accélération, voire d’hygiène qui caractérisent le monde actuel.
This new exhibition of works by François Lemieux, which includes a film made specifically for the occasion, examines the multiple uses of the metaphor of transparency, and the changes it has undergone since the 1920s. In glass architecture, transparency initially was a symbol of a positive social transformation—a radical political emancipation, even—before undergoing rapid evolution and transfiguration, eventually nurturing a fair share of the dreams of objectivity, optimization, fluidity, acceleration and hygiene so characteristic of our modern world.
JÁN MANČUŠKA
« MOI, LE DOUBLE ET L’AUTRE »
commissaire : Vít Havránek

Ján Mančuška, Reverse Play, 2007, image fixe, vidéo HD avec son, 9 min 47 s, permission de Ján Mančuška Estate et Andrew Kreps Gallery
À mesure qu’il acquérait une notoriété internationale, le travail de Mančuška se développait selon deux axes distincts, mais en interaction constante. D’une part, l’artiste suivait la tradition post-conceptuelle en remettant activement en question la signification du langage dans le processus de construction narrative (en littérature aussi bien que dans la vidéo, la performance et au cinéma). D’autre part, il a commencé à s’intéresser à des histoires vraies (donc « ready-made »), souvent existentielles, évoquant vaguement un moment décisif de l’histoire sociopolitique, la « révolution de velours », qui a coïncidé avec la chute du mur de Berlin en 1989 et qui a marqué la génération de Mančuška.
As its international reception progressed, Mančuškaʼs work came to be characterized by two clearly differentiated but constantly interconnecting thrusts. On the one hand, he developed the post-conceptual tradition of actively questioning language signification in the process of the construction of narrative (the languages of literature, video, performance, and film). On the other hand, his interest grew in recounting often existential, true (“ready-made”) stories. They remotely resonate with an important moment of social-political history, known as the Velvet Revolution or the Fall of the Berlin Wall, in 1989, which shaped Mančuška’s generation.