jusqu'au 9 déc | until Dec 9
centreclark.com
GUY BOUTIN
« PEINTURE ULTRA MERDE »
Associé au monde effervescent et bigarré des années 1980, Guy Boutin est issu de la culture underground gravitant autour d’une faune montréalaise qui s’abreuvait tant à la source de la poésie, de la bande dessinée que de la peinture en direct. Il a depuis poursuivi un parcours atypique au sein de lieux et soirées cultes montréalais1 toujours dans l’urgence de faire et de produire du sens en laissant des traces marquantes de gestes indomptables et d’émotions exacerbées de l’instant présent. Au début de son parcours, c’est à l’intérieur de ce fief urbain d’abord en tant qu'artiste autodidacte acharné que Guy Boutin s’adonne aux graffitis et à la bd pour en venir à un langage pictural plus près du tag brut que du dessin, amalgamé à des formes et des traits colorés rythmés que l’on retrouve toujours aujourd’hui dans ses tableaux.
Guy Boutin has long been associated with the effervescent, multi-coloured universe of the 1980s. Emerging from the Montreal underground scene that gravitated around poetry, comic books and live painting, his atypical path led him through Montreal's cult venues and events,1 where his urgent need to create meaning was expressed through the indomitable spirit of his gestures and the intensity of the present moment. It is within this urban setting that, early on in his career as a restless, self-taught artist, Guy Boutin discovered graffiti and comic books and began developing a pictorial language that was more akin to tagging than to drawing, with the rhythmic coloured lines and forms that are still present in his work today.
RAÚL AGUILAR CANELA
« I’LL TEACH MY KIDS HOW TO BE AESTHETICALLY CORRECT »
Que peint un peintre, arrivé à la fin du monde? Cette question semble animer la pratique de Raúl Aguilar, qui crée des tableaux délicieusement colorés et kaléidoscopiques, mais empreints d’appréhension. Face à ce défi, l’artiste offre des directives précises : « Élevez-vous au-delà du présent et observez d’en haut, comme une mouche à 6000 yeux. Faites dissoudre votre égo pour atteindre un état de conscience puisé aux archives de l’humanité. Effacez votre anxiété personnelle. Bref, soyez zen ». Donc, ce qu’il faut c’est de l’ouverture, du détachement et de la discipline. Devenir un yogi, un voyant.
What does a painter paint at the end of the world? This seems to be a central question for Raúl Aguilar, who makes paintings that are deliciously coloured and kaleidoscopic, but full of foreboding. In the face of this challenge, the artist offers explicit instructions. “Elevate away from the present and see from above, as a fly, with 6000 eyes. Dissolve the ego into an archival consciousness and fade away personal anxiety. Just be Zen.” So, what is required is openness, detachment and discipline. You have to become a yogi, a seer.