5 avril au 6 mai | April 5 to May 6
vernissage 5 avril 17h00 | April 5 ~ 5:00PM
galerieantoineertaskiran.com
DEREK SULLIVAN
« SEVERAL THINGS HAPPENING AT THE SAME TIME »
Derek Sullivan, #117, a book about left and right, 2017, 127 x 98 cm
Cette exposition réunit trois corpus d’œuvres, la série Poster Drawing, la série National Gallery Catalogue et la série Mirrors, toutes explorant le rôle du dessin dans la pratique de l’artiste. La série Poster Drawing est au cœur de l’exposition. En cours depuis 2005, elle est constituée de dessins rappelant les affiches promotionnelles que l’on retrouve dans les transports en commun ou sur les murs de chambres à coucher. Ces œuvres se servent du rythme changeant de la publicité comme une structure pour explorer les différents codes et systèmes linguistiques de la culture populaire ou de luxe. Elles se déclinent de diverses façons, allant de l’abstraction géométrique aux motifs répétés évoquant l’art moderniste et le design graphique, en passant par des allusions figuratives aux cahiers de livres dessinés et pliés. Rassemblant une gamme éclectique et très personnelle de références, chaque dessin est réalisé avec le même trait gestuel singulier qui dote ces œuvres d’une qualité esthétique à la fois naïve et méticuleuse. Combinant de nouvelles œuvres à des dessins réalisés au cours des six dernières années, il s’agit de l’exposition la plus importante de cette série à ce jour.
The exhibition brings together three bodies of work, the Poster Drawing series, the National Gallery Catalogues series and the Mirrors series, exploring the place of drawing within Sullivan’s practice. Central to the show is Sullivan’s Poster Drawing series. Ongoing since 2005, the Poster Drawings are uniformly formatted works on paper. Akin to promotional posters found in public transport or on bedroom walls, the works use the changing rhythm of advertising as a structure for an exploration of high and low cultural vernaculars. The works vary between monochromatic geometric abstractions, repeating patterning that recalls late modernist art and graphic design, figurative allusions, and drawn and folded book signatures. Conflating an eclectic and highly personal range of references, each drawing is executed with the same idiosyncratic gestural mark making that imbues these works with a naïve, yet meticulous aesthetic. Including new work alongside drawings from the past 6 years, this will be the largest presentation to date of this series.
DOMINIQUE PÉTRIN
« I JUST WISHED MARTHA STEWART WAS HERE TO TELL ME TO CHILL DOWN,
LIKE REAL DOWN »
Inspirée de l’espace du living room et générée par un algorithme tiré des médias sociaux, cette installation immersive est composée de collages ornementaux et de motifs accumulés et saturés qui proposent une série d’angoisses universelles, tout en restant anonymes et génériques. Cette installation fait introduction à son exposition individuelle qui sera présentée à la galerie en septembre 2017. La pratique en sérigraphie de Dominique Pétrin s’est développée en installation avec l’utilisation de papier sérigraphié à la main, découpé et collé à la surface des murs et du plancher, créant un espace immersif. Elle s’intéresse aux moyens d’altérer la perception et la conscience visuelle et spatiale en déjouant les processus cognitifs de la vision. Ces installations monumentales, souvent éphémères et conçues spécifiquement pour leur environnement, sont librement inspirées des fresques de Pompéi, de l’histoire de l’ornementation et de la culture Internet.
Inspired by the concept of the living room and generated through an algorithm drawn from social media, this immersive installation is composed of ornamental collages and saturated patterns which address universal anguishes while remaining anonymous and generic. This installation will lead up to her upcoming solo exhibition at the gallery in September 2017. Dominique Pétrin’s practice incorporates silkscreen on paper that have been cut and glued to the wall and floor, underlining the physical labour involved in creating an immersive environment. Most of her work is ephemeral and specifically conceived for its environment, enhancing the visual impact of the screen printed colours. These large-scale installations are freely inspired by Pompeii’s frescos, the history of ornamentation and cyberculture.