jusqu'au 7 oct | until Oct 7
galerieluz.com
KRASI DIMTCH
« CHAQUE LETTRE EST UN SON ... CHAQUE MOT EST UNE IMAGE »
Un appareil extraterrestre décode les signaux d'ondes cérébrales, 2017, 30x30''
Ma pratique artistique est concentrée sur le développement et l’utilisation des moyens atypiques pour la représentation du langage humain. Chaque lettre est un son... chaque mot est une image présente des œuvres qui peuvent être lues, entendues ou regardées. Elles représentent toutes de manières différentes les contenus linguistiques des réflexions sur le sens de l'art, la mort et la vie. De multiples exemplaires du livre de poésie Death-free Universes ...points of entry (Des univers sans mort… points d’entrée) illustrent comment la structure de la langue anglaise, organisée à la manière d’un réseau des synonymes, peut être utilisée pour créer des pensées poétiques. Ce livre documente la transformation en poèmes des séquences des synonymes interreliés anglais.
My artistic practice is focused on the development and the use of atypical means for representing the symbols of Language. Every letter is a sound... every word is an image features language-based artworks that can be read, heard, or looked upon. All of them differently represent the linguistic contents of hopes, fears, and disbeliefs about art, death, and the meaning of life. Multiple copies of the poetry book Death-free universes ... points of entry illustrate how the thesaurus-like organized structure of English language can be used to create poetic thoughts. The book documents the transformations of sequences of interrelated English synonyms into poems.
DANA EDMONDS
« DÉCHETS »
Zero Tinder, 2017, 36x48x1''
Mon travail récent explore par la peinture à l'huile les diverses formes que prennent les déchets urbains ainsi que leur relation avec la surconsommation. Cette nouvelle série renégocie la peinture comme faisant partie d'un commentaire en réponse aux enjeux environnementaux et aux représentations de la nature dans la société contemporaine. En démontrant la façon omniprésente dont le « monde matérialiste » s'attarde à travers ces paysages, je cherche à développer des formes qui ne suivent pas des critères logiques, mais qui sont plutôt basées sur des associations subjectives et des parallèles formels. Je travaille à partir de photos et non de mémoire, un procédé qui me permet de mettre en valeur et d'interroger l'esthétique de la distance. Connaissons-nous vraiment notre environnement intimement? Que choisissons-nous d'ignorer? Qu'est-ce qui est valorisé, et qu'est-ce qui est rejeté? En explorant le concept de la conversion du grotesque en beauté, j'attire l'attention vers ces questions et problématiques, incitant le spectateur à créer de nouvelles associations personnelles entre l'art, la vie quotidienne et la culture de masse.
My recent work employs the medium of oil painting to explore various forms of urban waste and its relationship to overconsumption. This new series renegotiates painting as being part of a reactive commentary on environmental issues and representations of nature in contemporary society. Demonstrating the omnipresent lingering of a ‘materialistic world’ through these landscapes, I look to develop forms that do not follow logical criteria but rather are based on subjective associations and formal parallels. Working from photographs rather than actual memory, my process further enhances and questions this aesthetic of distance. How intimately do we know our surroundings? What do we choose to ignore? What is valued versus what gets thrown away? By exploring the concept of converting the grotesque into the beautiful, I draw attention to these questions and concerns inciting the viewer to make new personal associations between art, everyday life and mass culture.
PIERRE TOUSIGNANT
Un oiseau volera vers le feu d’un printemps, 2017, 14x11''
Les images présentées ici sont parties intégrantes de deux recueils de poésie édités par l’auteur, Elle vint en un lieu et Me suis éveillé, dont le lancement se tient au même moment que le vernissage de l’exposition, le 23 septembre 2017. Elles proviennent toutes de photographies en plan rapproché d’écorces de platanes et d’eucalyptus prises au Portugal au printemps 2017. Elles ont été suffisamment retouchées numériquement pour mériter l’appellation « estampes numériques » plutôt que simplement « photographies ».
The images presented here are integral parts of two collections of poetry published by the author, Elle vint en un lieu and Me suis éveillé, whose launch is held at the same time as the opening of the exhibition on September 23rd, 2017. These images result of close-up photographs of plane trees and eucalyptus barks, all taken in Portugal in spring 2017. They have been sufficiently retouched numerically to deserve the name "digital prints" rather than simply "photographs".
KRASI DIMTCH
L’œuvre sonore Chaque lettre est un son démontre comment des pensées ayant été traduites en mots peuvent être transformées en séquences de sons non vocaux et entendues comme d’abstractions musicales. Et enfin, 12 impressions numériques de la série Chaque mot est une image illustrent comment les mots, les locutions et les phrases peuvent être encodés en tant qu’images. Ces impressions ont été créées en combinant manuellement des milliers de motifs visuels. Chaque motif représente les lettres d’un mot, d’une locution ou d’une phrase, et a été généré au moyen d’un logiciel pour la représentation du langage.
Krasi Dimtch est une artiste multimédia basée à Ottawa. Elle crée des œuvres numériques, conceptuelles et sonores qui encodent des contenus linguistiques et explorent les structures du langage en considérant celui-ci comme un dépôt d’idées. Elle est née en Bulgarie et détient une maitrise de l'Académie des Beaux-Arts de Varsovie en Pologne. Après avoir immigré au Canada Krasi s’est entièrement dédiée à l’étude des puissances génératrices du langage ainsi qu’à son rôle dans le processus de création des pensées. En 2013, elle a reçu un brevet pour les méthodes de génération de langage naturel (OPIC – Brevet 2704163). Krasi Dimtch a présenté des expositions au Canada et dans plusieurs villes à l’étranger, dont les plus récentes incluent : Exposition des gagnants de Compétition internationale, LACDA, Los Angeles (É.-U., 2017); ArtVenice Biennale IV, Venise (Italie, 2017); Exposition des artistes représentés par LACDA, Los Angeles (É.-U., 2017); Exposition solo à la Galerie Luz, Montréal (Canada, 2016); Red Dot Miami Salon de l'Art (É.-U., 2016).
The sounds work Every letter is a sound demonstrates how thoughts that have been put in words can be transformed into sequences of non-speech sounds and experienced as musical abstractions. And finally, 12 digital prints from the series Every word is an image show how words, phrases, and sentences can be encoded as images. The prints have been created by manually combining thousands of visual motifs. Each motif stands for the letters of a specific word, phrase, or sentence and has been generated by custom software for language representation.
Krasi Dimtch is Ottawa-based multimedia artist who creates digital, conceptual, and sound art that encode linguistic contents and explore the structures of Language viewed as a repository of ideas. She was born in Bulgaria and holds a master's degree from the Warsaw Academy of Fine Arts in Poland. After immigrating to Canada, Krasi dedicated herself fully to the study of the generative powers of Language and its role in the thought-creation process. In 2013, she was granted a patent for methods for natural language generation (CIPO - Patent 2704163). Krasi Dimtch has exhibited nationally and internationally. Some of the places she has recently presented her works are: Exhibition of the Winners of International Juried Competition, Los Angelis Center for Digital Art (USA, 2017); ArtVenice Biennale IV, (Italie, 2017)); LACDA Represented Artists Exhibit, Los Angelis Center for Digital Art (USA, 2017); Solo exhibit at gallery Luz, Montreal, (Canada, 2016); Red Dot Miami Art Fair (USA, 2017).
DANA EDMONDS
Dana Edmonds est une artiste pluridisciplinaire dont la pratique s'équilibre entre la peinture, le graphisme et la conception web. Née à Montréal, où elle travaille et réside présentement, Dana a reçu son BFA en Beaux-arts au Nova Scotia College of Art and Design University (NSCAD) à Halifax en 1990. Elle a également étudié le Graphisme au Collège Dawson ainsi que l'Enseignement des arts à l'Université McGill. Ses œuvres ont été présentées lors d'expositions solo et de groupe au Canada et aux États-Unis, incluantOne Earth, One Chance à la Rebecca Gallery de Toronto (2016), Show Your World à la MC Gallery de New York (2016), la Ontario Society of Artists Exhibition au Neilson Park Creative Centre de Toronto (2016) et I am NSCAD à la galerie Anna Leonowens de Halifax (2015). Elle a récemment été récipiendaire d'un prix du Conseil des Arts du Canada permettant la production d'une série de nouveaux tableaux intitulée « Déchets ».
Dana Edmonds has a multidisciplinary practice that is balanced between painting and graphic + web design. Born in Montreal, where she currently lives and works, Dana received her Bachelor of Fine Arts in fine arts from the Nova Scotia College of Art and Design University, Halifax (1990). She has also studied Graphic Design at Dawson College and Art Education at McGill University. Her work has been exhibited in solo and group exhibitions in Canada and the US, including One Earth, One Chance at the Rebecca Gallery, Toronto (2016), Show Your World at Gallery MC New York, New York (2016), the Ontario Society of Artists Exhibition at Neilson Park Creative Centre, Toronto (2016) and I am NSCAD at the Anna Leonowens Gallery, Halifax (2015). She is a recent recipient of an award from Canada Council for the Arts to produce a series of new paintings called "Garbage".
PIERRE TOUSIGNANT
Pierre Tousignant est photographe et auteur de textes poétiques. Depuis 2009 à Montréal, il a participé plusieurs expositions individuelles ou de groupe : Galeries Kaf Art, Galerie d’art d’Outremont (Au parc les artistes), Galerie Luz, Galerie du Plateau, Galerie La Castiglione. Certaines de ses oeuvres sont visibles en permanence dans le hall d’entrée de l’édifice Nordelec, dans la métropole. Récemment, il s’est également adonné à l’estampe numérique et à la photolithographie.
Pierre Tousignant is a photographer and author of poetic texts. Since 2009 in Montreal, he participated in several solo and group exhibitions : Galeries Kaf Art, Outremont Art Gallery (Au parc les artistes), Galerie Luz, Galerie du Plateau, Galerie La Castiglione. Some of his works are permanently visible in the entrance hall of the Nordelec building, in the metropolis. Recently, he also dedicated himself to digital printing and photolithography.
Commentaires
Vous pouvez suivre cette conversation en vous abonnant au flux des commentaires de cette note.