« ASTÉRISMES »
6 au 28 oct | Oct 6 au 28
vernissage 5 oct 18h00 | Oct 5 ~ 6:00PM
visualartscentre.ca
Les heures réfractées (détail), 2015, acrylique sur toile, 168 x 140 cm
L'exposition s’intéresse à la lumière à la fois naturelle et artificielle en peinture et ainsi, indirectement, réfléchit à une relation de plus en plus complexe et altérée entre l'espace et le temps. Ce corpus se nourrit d'une fascination pour toutes formes d'ondes transmises, aussi bien à l'échelle astrale qu'à travers les télécommunications. Elle évoque des flux et des oscillations, comme si le tableau devenait le réceptacle où se fige le mouvement de courants indéfinis ou le point d'ancrage de réseaux en expansion. Matérialiser l'immatériel à travers une douzaine de tableaux moyens et grands formats.
The exhibition explores the phenomenon of natural and artificial light in painting, and thereby indirectly considers an increasingly complex and distorted relationship between space and time. This body of work is fed by a fascination with all sorts of transmitted waves, be they of astral or telecommunication origin. She evokes a flux of oscillations, as if the canvas becomes a receptacle, where undefined currents are mobilized or become the anchor point of an expanding network. The immaterial is materialized through a dozen medium and large format canvases.
Que ce soit à travers la répétition, la modulation et l'accumulation de motifs linéaires, ou encore des échos à des représentations digitales ou analogiques, ces différents procédés servent de matrice au véritable sujet: l'irrégularité. Le décalage provoque ainsi différentes illusions et désorientations de la perception optique et spatiale. Un espace-temps possible, mais flou.
Karine Fréchette investigue la relation entre la couleur, la lumière, l’espace et le mouvement. Sa pratique résolument néo baroque qu’elle considère près du Op Art et de l’abstraction du début du 20e siècle, s’investit dans une recherche constante pour activer l’espace entre le tableau et le spectateur. Tel un astérisme, elle tente de créer des correspondances formelles, de tracer des liens d'idée impromptus, de faire émerger des analogies.
Karine Fréchette vit et travaille à Montréal. Fin 2016, elle terminait une maîtrise en Beaux-Arts à l'Université Concordia, après l'obtention d'un Baccalauréat en Arts Visuel et Médiatique à l'UQAM (2009). Au cours de ses études, elle reçoit le Hélène Couture Award ainsi que le Lilian Vineberg Award, et est sélectionnée parmi les finalistes au Concours pan-canadien de Peinture RBC (2014). Son travail fut notamment présenté à la Galerie B-312, à la Galerie Art-mûr, à la Galerie Stewart Hall et à la M.C de Gatineau. Cette année, à la suite d'une première résidence d'artiste au Banff Center (Alberta), elle représentait la relève en peinture aux Jeux de la Francophonie en Côte d'Ivoire.
Various procedures, such as repetition, modulation, the accumulation of linear motifs, and the echoes of digital or analog representations, serve as matrices of a genuine subject: irregularity. This provokes different illusions and disorientations of optical and spatial perception. A space-time experience that is possible, but unclear.
Karine Fréchette investigates the relationship between colour, light, space, and movement. Her practice is resolutely Neo Baroque, and is close to Op Art and early 20th century abstraction. She searches constantly for ways to activate the space between the canvas and the spectator. Like an asterism, she attempts to create formal relationships, to trace the lines between impromptu ideas, and to uncover analogies.
Karine Fréchette lives and works in Montreal. She completed her MFA at Concordia University at the end of 2016 after obtaining a BFA in Visual and Media arts at UQAM (2009). During her studies, she received the Hélène Couture Award, and was a finalist in the RBC Canadian Painting Competition (2014). Her work has been shown at Galerie B-312, Art-Mûr Gallery, Stewart Hall Gallery, and at the Gatineau Cultural Centre. This year, after her first artist residency at Banff Center (Alberta), she represented up and coming painters at the Jeux de la Francophonie in Côte d’Ivoire.
Commentaires
Vous pouvez suivre cette conversation en vous abonnant au flux des commentaires de cette note.