23 mars au 18 juin | March 23 to June 18
vernissage 23 mars 18h00 | March 23 ~ 6:00PM
1700laposte.com
JOCELYNE ALLOUCHERIE
Jocelyne Alloucherie est née à Québec en 1947. À travers des configurations complexes, son œuvre explore de manière conceptuelle et poétique des notions relatives à limage, à l’objet et au lieu. Son œuvre a été exposée dans plusieurs institutions majeures au Canada, aux États-Unis et dans plusieurs pays d’Europe et d’Asie. Elle a participé avec des œuvres marquantes à la première Biennale canadienne en 1989, à la première Biennale de Montréal en 1998, à Paessaggii / Landscapes en 2001, à la Biennale de Liège en 2002, à Real Spaces / Fictitious Spaces en 2006, à la Biennale de Sedan en 2006 et à plusieurs autres projets et expositions d’envergure sur la scène internationale. En 2008, Jocelyne Alloucherie exposait en solo au Grand Palais de Paris. Jocelyne Alloucherie vit et travaille à Montréal.
Jocelyne Alloucherie was born in Québec City in 1947. Through complex configurations, her work explores, in conceptual and poetic ways, notions related to image, object and place. She has created numerous installations that combine elements informed by sculptural, architectural and photographic considerations. Her work has been presented in many major institutions in Canada and the U.S., as well as in Europe and Asia. She made noted contributions to the first Canadian Biennial (1989), the first Biennale de Montréal (1998), Paessaggii / Landscapes (2001), the Biennale de Liège (2002), Real Spaces / Fictitious Spaces (2006) and the Biennale de Sedan (2006), among other major projects and exhibitions worldwide. In 2008, Alloucherie was the subject of a solo exhibition at the Grand Palais de Paris.
IVAN BINET
Ivan Binet, photographe originaire de la ville de Québec, développe une pratique photographique depuis plus d’une vingtaine d’années, explorant principalement la notion de paysage. Il travaille des points de vue qui entraînent une perte de référence spatiale déstabilisante, où la ligne entre représentation et abstraction fléchit pour amener le spectateur vers un état de vertige. On retrouve ses œuvres dans plusieurs collections publiques, dont celles du Musée national des beaux-arts du Québec, du Musée des beaux-arts de Montréal, du Musée canadien de la photographie contemporaine d’Ottawa et la Collection Loto-Québec, entre autres. Plusieurs fois boursier dans le cadre de projets d’intégration des arts à l’architecture, il a réalisé plus d’une vingtaine d’œuvres présentes dans l’espace public. Ivan Binet vit et travaille à L’Ange-Gardien.
Ivan Binet, a photographer originally from Québec City, has been developing his photography practice for more than twenty years, primarily exploring the concept of landscape. He stages sites that are familiar to him, engaging a dialogue in which photography plays the role of mediator. He employs vantage points that produce a destabilizing loss of spatial reference, blurring the line between representation and abstraction to induce a sense of vertigo in the viewer. His work is featured in numerous public collections, including those of the Musée national des beaux-arts du Québec, the Montréal Museum of Fine Arts, the Canadian Museum of Contemporary Photography in Ottawa and the Loto-Québec Collection. The recipient of numerous grants in the context of art and architecture integration projects, Binet has created more than twenty works of public art. In 2005, he was honoured with the Videre Prize from the Prix d’excellence des arts et de la culture de Québec. Ivan Binet lives and works in L’Ange-Gardien.
MATHIEU CARDIN
Né en 1983, Mathieu Cardin est originaire de l’Outaouais. Il obtient un baccalauréat en arts visuels de l’Université du Québec en Outaouais en 2010, puis une maîtrise en arts visuels de l’Université de Concordia en 2014. Sa pratique, qui se déploie principalement sous forme de sculptures et d’installations où l’accumulation et la déconstruction se combinent, laisse au spectateur le soin de distinguer ce qui relève de la fiction et de la réalité. Ses installations ont été présentées au Québec, notamment au Parisian Laundry, à la Fondation Guido Molinari, à la Galerie B-312, et au 33e Symposium international d’art contemporain de Baie-Saint-Paul, entre autres. Son travail a aussi été exposé en France, en Italie et au Mexique. Depuis 2008, Mathieu Cardin vit et travaille à Montréal.
Born in 1983, Mathieu Cardin is originally from the Outaouais region of Québec. He holds a BA in Visual Arts from the Université du Québec en Outaouais (2010), and an MFA in Studio Arts from Concordia University (2014). His practice takes form primarily through sculptures and installations in which accumulation is combined with deconstruction, leaving the viewer to distinguish between reality and fiction. Cardin’s work is often articulated around a narrative in which the exhibition visitor, as an accomplice to the artist, takes on the double role of actor and spectator. His installations have been presented in Québec, notably at the Parisian Laundry, the Fondation Guido Molinari, Galerie B-312, and the 33rd Symposium international d’art contemporain de Baie-Saint-Paul. His work has also been shown in France, Italy and Mexico. Since 2008, Mathieu Cardin has lived and worked in Montréal.
L’exposition est articulée autour de la notion de vertige, qui se décline sous diverses formes, ayant toutes pour assise un rapport singulier à l’espace. Diverses stratégies mènent à une déstabilisation du spectateur; un déséquilibre induit par une perte de repères; un jeu d’illusion revisitant notre interprétation du paysage; une frontière brouillée entre présence et absence; une matérialité énigmatique; une rupture dans l’état de satiété.
We find ourselves before three artists of different generations whose work presents analogies in the representation of the subject, and who complement one other. The exhibition is constructed around the notion of vertigo. Through diverse strategies, we are lead to question our assumptions about space and the very concept of the landscape.
Commentaires
Vous pouvez suivre cette conversation en vous abonnant au flux des commentaires de cette note.