8 mars au 8 avril | March 8 to April 8
vernissage 9 mars 19h30 | March 9 ~ 7:30PM
lacastiglione.ca
CATHERINE ABOUMRAD
« CONSERVER L'IMMOBILE »
Série Conserver l'immobile, 2009, 40 x 40 po., édition de 12
Le Grand Nord du Québec, lieu de l’infini, du désertique et de l’inaccessible. Laissant la lumière imprégner tout doucement la pellicule photographique, Catherine Aboumrad s’est imposé des heures d’attente dans ces lieux singuliers, n’ayant rien d’autre à faire que de regarder le paysage, l’observer, le posséder, le vivre. La petitesse du soi au sein de l’infiniment grand appelle à l’introspection. La sérénité et le silence du lieu ont un aspect inquiétant : le vertige du vide. Dans ces espaces, la solitude est là, presque comme une présence. Vivre la solitude dans un espace inatteignable, vivre l’espace dans la solitude la plus stricte. Elle enregistre le mouvement pour capter l’immobilité.
The Great North of Canada is composed of an infinite and inaccessible number of desert spaces. To allow for light and space to gently permeate onto the film, the photographer committed to spending long hours in these extraordinary environments with nothing to do but to contemplate, observe, own, and live the landscape. The smallness Self within the infinitely great is a call to introspection. The serenity and silence of the place reveal a disturbing and giddy emptiness. Within this space, there is a presence called solitude. Experiencing solitude in an unreachable space, experiencing space with the strictest solitude. Movement is recorded, and stillness captured.
OLI SORENSON
« VIDÉO PISTOLETTO »
Série Vidéo Pistoletto, 2017, 18 x 27 po., édition de 7
Le projet Vidéo Pistoletto d’Oli Sorenson s’inscrit en continuité avec plusieurs autres œuvres produites selon une approche remix, en échantillonnant et modifiant des esthétiques existantes comme matière première, en lieu et place d’un matériau brut tel que le bois ou le métal. Sorenson détourne le vocabulaire visuel d’artistes reconnus pour proposer de nouvelles stratégies plastiques n’ayant pas encore été explorées par ces mêmes artistes. Ainsi le projet Vidéo Pistoletto s’inspire directement des œuvres récentes de Michelangelo Pistoletto (particulièrement celles qui font éclater ses grands miroirs), pour réaliser une série de performances où Sorenson brise des écrans vidéo d’une façon comparable.
Oli Sorenson’s Video Pistoletto project is produced in connection with several other works subscribing to a remix approach, by sampling and modifying existing aesthetic styles as elemental matter, instead of building from raw materials such as wood or metal. Sorenson adapted the visual vocabulary of established artists to explore new forms and images that have not yet been proposed by the same artists. Thus was the Video Pistoletto project directly inspired by the recent artworks of Michelangelo Pistoletto (particularly his broken mirror series) to deliver a string of performances where Sorenson smashes video screens in a similar fashion.
CATHERINE ABOUMRAD
Les éléments mobiles du paysage ne sont pas visibles ou paraissent flous, alors que ce qui est fixe se révèle clairement à l’impression des images. À très long terme, même les choses les plus stables du paysage sont transformées et portées à disparaître. Dans le temps, seul l’espace s’impose. Travail de contemplation, d’attente et de solitude : une tentative d’appréhender l’espace.
Only motionless elements are clearly revealed on the images. Entities in motion within the landscape are either invisible or appear completely blurred. Over time, even the most stable things will come to disappear. Within time, space is the sole element to prevail. A work of contemplation, anticipation, and solitude: an attempt to grasp spaciousness.
OLI SORENSON
Durant ces performances, les écrans sont pris en photo pour préserver certains moments éphémères où Sorenson franchit un seuil fragile entre la destruction de l’écran et la création d’images à la fois nébuleuses et technologiques, d’où découle la présente série d’œuvres photographiques. Depuis son inauguration en décembre 2014, Vidéo Pistoletto a notamment été présenté au FILE festival de Sao Paulo, à la galerie Angell de Toronto, à la Manif d’Art de Québec et à Nuit Blanche à Montréal.
During these performances, the screens are photographed to preserve certain ephemeral moments where Sorenson crosses a threshold between the screen’s destruction and the creation of images that are simultaneously nebulous and technological, from which the present series of photographic works are taken. Since its inauguration in December 2014, Video Pistoletto was exhibited many times, including FILE festival in Sao Paulo, Angell Gallery in Toronto, Manif d’Art in Québec City and Nuit Blanche in Montreal.
Commentaires
Vous pouvez suivre cette conversation en vous abonnant au flux des commentaires de cette note.