« GATHERER »
7 avril au 1 mai | April 7 to May 1
vernissage 7 avril 17h00 | April 1 ~ 5:00PM
galeriedeste.com
Marigold Santos, shroud (crouching sitting), 2016, encre sur papier, 33 x 25.5 cm
Rassembler, c'est prendre les éléments, les réunir, faire un tout.
Rassembler les idées, l'information, l'expérience, les objets, les croyances, les rituels, les individus pour créer un ensemble, pour donner un sentiment de pouvoir.
Le rassembleur est un collectionneur, un philosophe, un artiste.
- Marigold Santos
Dans ce nouveau corpus constitué de dessins à l'encre, l'artiste aborde le thème de l'identité qui se construit, se transforme et se multiplie. La pluralité et la fragmentation sont au coeur de ses préoccupations. Intéressée par l'action de collectionner et de réunir les éléments, démarche en constante mouvance parfois empreinte d'ambiguïté, elle choisit de laisser voir les étapes de la création. Les titres de même que les oeuvres composées d'objets, de parties anatomiques, de végétaux et d'animaux réfèrent au monde physique et matériel tout en invitant au symbolisme et à la narration. Explorant l'hybridation de l'aswang, créature issue du folklore philippin, l'artiste porte notre attention vers ce qui est partiellement dissimulé, vers cette deuxième peau qui s'offre à l'interprétation. Le travail de Santos soulève plus de questions que de réponses, guidant le spectateur vers des significations multiples et intangibles, sans pour autant faire taire ce désir incessant qui le pousse à vouloir démystifier l'incompréhensible.
To gather is to pick up the pieces, putting pieces together, to make whole.
Gathering ideas, information, experience, objects, beliefs, rituals, individuals to create mass, to empower.
The gatherer is a collector, is a philosopher, is an artist.
- Marigold Santos
With this new body of ink drawings, Santos explores how identity is created, transformed, and multiplied. Plurality and fragmentation are at the heart of her practice. The artist allows the viewer to follow her through the action of collecting and bringing together disparate elements, a subjective and at times ambiguous process. The works are composed of objects in part anatomical, vegetable, and animal, with titles evoking at once the material world and the spiritual realm of symbolism and narrative. Through the hybridity of the aswang, a folkloric creature of the Philippines, Santos brings the viewer's attention to that which is partially hidden, to a second skin of interpretive possibilities. The artist's work offers more questions than answers, guiding the viewer toward meanings both multiple and intangible, enticing rather than satisfying the urge to demystify the unknown.
La pratique artistique pluridisciplinire de Marigold Santos intègre le dessin, les arts imprimés, la sculpture, l'animation et le son. Elle est titulaire d'un baccalauréat avec mention d'honneur en arts visuels de l'Université de Calgary et d'une maîtrise en arts visuels de l'Université Concordia à Montréal. Récipiendaire de plusieurs prix et bourses du Conseil des arts du Canada, de la Fondation pour les arts de l'Alberta et du Conseil des arts et des lettres du Québec, elle participe à de nombreuses expositions à travers le Canada. Elle présente également ce printemps INVISIBLE MOTHER à Stride Gallery à Calgary ainsi qu'une exposition solo à Eastern Edge Gallery à Saint-Jean de Terre-Neuve. Elle est l'une des 25 artistes sélectionnés pour participer à la Biennale de l'Alberta en 2017. Née aux Philippines en 1981, elle vit et travaille à Montréal et Calgary.
Marigold Santos pursues an inter-disciplinary art practice involving drawn, painted, and printed works, sculpture, animation, and sound. She holds a BFA with Honours from the University of Calgary, and an MFA from Concordia University in Montréal. As a recipient of numerous awards and grants from the Canada Council for the Arts, the Alberta Foundation for the Arts, and the Conseil des Arts et des Lettres du Québec, she continues to exhibit widely across Canada. Her upcoming projects in the spring of 2016 also include INVISIBLE MOTHER at Calgary's Stride Gallery and a solo exhibition at St. John's Eastern Edge Gallery. She is one of 25 artists selected for the Alberta Biennial in 2017. Born in the Philippines in 1981, she currently divides both residence and practice between Calgary and Montreal.
Commentaires
Vous pouvez suivre cette conversation en vous abonnant au flux des commentaires de cette note.