20 juin au 13 septembre | June 20 to September 13
macm.org
DAVID ALTMEJD
« FLUX »
David Altmejd, The Island (détail), 2011, Dimensions : 489 x 254 x 254 cm, 365.8 x 101.6 x 101.6 cm ; socle : 123.2 x 152.4 x 152.4 cm. Photo : Farzad Owrang. Avec l'aimable permission de The Brant Foundation Art Study Center, Greenwich, CT
Première collaboration entre le Musée d’art moderne de la Ville de Paris et le Musée d’art contemporain de Montréal, cette exposition d’envergure constitue un bilan critique de type rétrospectif consacré à l’artiste québécois de renommée internationale David Altmejd.
Montréal artist David Altmejd, who enjoys an enviable reputation in Europe, is presenting Flux at the Musée d’art moderne de la Ville de Paris until this coming February 1. The exhibition, Altmejd’s first French retrospective, has been acclaimed in Europe. In Montréal, all periods in his career will be represented, and the artist will produce some site-specific pieces.
JON RAFMAN
Jon Rafman, Still Life (Betamale), 2013
Cet artiste passionnant et réputé se sert de la vidéo, de la photographie, de la sculpture et de l’installation afin d’étudier la place de la technologie dans la vie contemporaine. Il puise son inspiration dans la culture d’internet et des jeux vidéo, de même que dans le modernisme, et s’intéresse aux effets aliénants associés à des sous-cultures particulièrement obscures qui se trouvent dans le web profond.
Rafman uses video, photography, sculpture and installation to examine the place which technology holds in contemporary life. He draws inspiration from the Internet and video game culture, as well as from modernism and the alienating effects associated with some particularly obscure sub-cultures found within the substrata of the Web.
DAVID ALTMEJD
L’exposition du Musée réunit une trentaine d’oeuvres réalisées au cours des 15 dernières années. David Altmejd y a créé, entre autres, une nouvelle intervention in situ. L’une des pièces majeures de la présentation, The Flux and the Puddle, 2014, propose un condensé éblouissant des principaux motifs et préoccupations habitant son imaginaire puissant et singulier.
Exposition conçue et réalisée par Paris Musées / Musée d’Art moderne de la Ville de Paris et le Musée d’art contemporain de Montréal. Avec le soutien de : The Brant Foundation Art Study Center et Andrea Rosen Gallery, New York.
Né à Montréal en 1974, David Altmejd vit et travaille à New York. Il a représenté le Canada à la 52e Biennale de Venise, en 2007, et il a reçu le prix Sobey, en 2009. Il a participé, notamment, à la 8e Biennale d’Istanbul, en 2003 ; au Whitney Biennial de New York, en 2004 ; à la première Triennale québécoise du MACM, en 2008. David Altmejd est représenté dans les collections suivantes : Musée d’art contemporain de Montréal ; Musée des beaux-arts du Canada ; Musée des beauxarts de l’Ontario ; Musée des beaux-arts de Montréal ; Les Abattoirs, Toulouse ; The Solomon R. Guggenheim Museum, New York ; The Whitney Museum of American Art, New York ; L.A. MoCA – Los Angeles Museum of Contemporary Art ; MUDAM – Musée d’art moderne Grand-Duc Jean, Luxembourg. Il a été fait tout récemment Compagnon de l’Ordre des arts et des lettres du Québec.
Exhibition conceived and organized by Paris Musées / Musée d’art moderne de la Ville de Paris and the Musée d’art contemporain de Montréal. With the support of: The Brant Foundation Art Study Center and Andrea Rosen Gallery, New York.
Born in Montréal in 1974, David Altmejd lives and works in New York. After studying visual arts at the Université du Québec à Montréal, where he majored in drawing and painting, he graduated as a sculptor in 1998. Fascinated by biology and science-fiction film, he moved to New York, where he earned an MFA at Columbia University in 2001. Altmejd represented Canada in 2007 at the 52nd Venice Biennale with the installation The Index, and took part in the Istanbul and Whitney Biennials in 2003 and 2003, respectively.
JON RAFMAN
Jon Rafman est né en 1981 à Montréal, où il vit et travaille toujours. Il détient un baccalauréat ès art en philosophie et en littérature de l’Université McGill et une maîtrise en arts visuels de la School of the Art Institute of Chicago. Malgré son jeune âge, il connaît un succès et une visibilité remarquables : expositions au New Museum (New York, 2010), à la Saatchi Gallery (Londres, 2012), au Musée d’art contemporain (Rome, 2010), au Palais de Tokyo (Paris, 2012) et au Fridericianum (Kassel, 2013) ; et articles dans les revues Artforum, Art in America, Modern Painters et Frieze.
Jon Rafman was born in 1981 in Montréal, where he continues to live and work. He earned a BA in philosophy and literature at McGill University and went on to complete an MFA at the School of the Art Institute of Chicago. Despite his youth, he has already garnered remarkable success and visibility: exhibitions at the New Museum (New York, 2010), Saatchi Gallery (London, 2012), Museum of Contemporary Art (Rome, 2010), Palais de Tokyo (Paris, 2012) and Fridericianum (Kassel, 2013); and articles in Artforum, Art in America, Modern Painters and Frieze magazines.
Commentaires