6 au 21 déc | Dec 6 to 21
vernissage 6 déc 17h00 | Dec 6 ~ 5:00PM
rats9.com
AURÉLIE DUBOIS
Le dimanche, ça fout les boules
LAURA DI PIAZZA - DELPHINE GAGNÉ - LAURA ROKAS - CLUCA - BLAKE HARGREAVES - BETH FREY - DANAËLLE LAREAU - ISA PARDI - MMP - VAL POLYCHUCK
Ce projet explore le potentiel critique des matériaux domestiques et nobles que sont la ouate et le tape… Dans son processus de curation, le collectif s’est particulièrement intéressé au travail d’artistes dont les pratiques questionnent ou transgressent les normes établies, que ce soit au niveau du fond ou de la forme. L’appel à proposition lancé donnait les définitions du dictionnaire des mots « ouate » et « tape », laissant place à une très large interprétation du thème :
Ouate, nom féminin français désignant une matière composée de laine, de soie, de filasse ou de coton, préparés soit pour être placés sous la doublure des objets de literie ou de vêtements que l'on veut rendre plus chauds, soit pour servir à des pansements.
Tape, nom anglais pouvant se définir comme étant un ornement de tissu, plat et étroit, en fibres naturelles ou synthétiques ou en fils de métal ductile.
The project explores the critical potential of domestic and noble materials such as ouate and tape... During the curatorial process, the collective was especially interested by the work of artists whose practices challenge or transgress established norms, in terms of either form or content. The call for proposals gave dictionary definitions of words “ouate” and “tape”, allowing a very broad interpretation of the theme:
Ouate, french word referring to a material made of wool, silk, tow or cotton, used either to be placed under the lining of bedding artefacts or clothes to make them warmer, or to prepare bandage.
Tape, english word referring to a narrow strip of strong woven fabric, as that used in sewing or bookbinding; or to a continuous narrow, flexible strip of cloth, metal, paper, or plastic, such as adhesive tape, magnetic tape, or ticker tape.
RATS 9 est un espace d’artistes autogéré de type atelier-galerie situé au Belgo. Le collectif fait la promotion, à travers l’art, de points de vue alternatifs de ceux, sans s’y limiter, qui se considèrent en marge: en marge des institutions, de la société, du mainstream ou en marge de l’art même. RATS 9 fournit un espace et le support nécessaire à l’expérimentation, l’expression et la dissémination de l’art par ou pour les outsiders. Il fait également la promotion des valeurs d’ouverture, de respect et d’inclusion, dans l’esprit du concept de safe space.
RATS 9 is an artist-run studio/gallery located in the Belgo Building. It promotes, through art, the alternative point of view of those who consider themselves to be in the margins: margins of institutions, society, the mainstream or on the fringes of art itself. RATS 9 provides the space and support needed for experimentation, expression and dissemination of art by and for outsiders. RATS 9 promotes values of openness, respect and inclusion in the spirit of safe space concept.
Commentaires
Vous pouvez suivre cette conversation en vous abonnant au flux des commentaires de cette note.