Pourquoi l'art ?
Je me demande toujours à quoi servent l'art et l'artiste en ce monde. En partie parce qu'il semble si simple de dénigrer l'activité artistique en la méprenant pour un hobby. Une des raisons pour ça est que l'art échappe à nos raisonnements habituels. Et nous jugeons facilement ce qui échappe à notre logique. De là je crois mon besoin d'étoffer l'argumentaire pour l'art et les artistes. Je tente d'aborder la question d'un point de vue pragmatique : quels besoins l'art remplit-il chez nous ? Les réponses qui me viennent peuvent sembler ésotériques : besoins de contemplation, d'un temps d'arrêt, premièrement pour soi-même (en tant qu’artiste), pour donner le meilleur de soi-même. Dans un deuxième temps, ce mieux-être se transmet chez l'autre. L'expérience de l'art nous donne l'occasion de nous arrêter justement et d'inverser le flux qui nous consomme à « faire » toujours plus. En nous demandant : « qu'est-ce que cette œuvre évoque en moi ? » nous sommes appelés à entrer dans l'introspection, à suspendre notre vue courte sur la réalité ne serait-ce qu’un instant. L'art nous donne comme des bouffées d'air dans un monde intoxiqué par la surconsommation boulimique de plaisirs éphémères.
Why art?
I always ask myself: what purpose do artists and their work serve in this world? I do this in part because it is so easy to denigrate artists’ work in mistaking it for a hobby. One of the reasons for this is that art falls somewhere outside of our habitual reasoning and we quickly judge that which escapes the grasp of our logic. I think my need to flesh out an argument in defense of art stems from this fact. I will try to address the question from a pragmatic point of view: what need does art fulfill in us? My answers might seem esoteric: a need for contemplation, a time-out, in order for the artist to be able to give the best of him or herself. Secondly, this well-being is transmitted to the viewer. The experience of art allows us the occasion to stop and reverse the flow that consumes us to constantly do more and more. By asking ourselves « what does this piece evoke in me? », we are called to introspection, to suspend our short-term view of reality even if for only an instant. Art provides a breath of fresh air in a world intoxicated by a bulimic overconsumption of ephemeral pleasures.
L'expérience de l'art peut nous alléger, nous rendre meilleur, aussi parce que véhicule de sens. Un sens qui ne vient pas du monde mais qui paradoxalement est pour le monde, pour le traduire à lui-même en quelque sorte. Tel un dispositif de mise-en-abime à deux miroirs se regardant dans l'infini. Avec l'art, nous pouvons sortir du train-train quotidien mais avec une touche spéciale, qui le différencie du simple divertissement. Le sens qu'on y trouve n'est pas quelque chose d'ordinaire. La « substance » qui passe avec l'art nous fait résonner à d'autres fréquences : sensibilité, vulnérabilité, authenticité, vérité. Ceci dit, les résultats variant à l'infini, du plus superficiel au plus profond, du plus éthérique au plus dense, il n’est pas toujours évident d’y voir du « grand art » aux premiers abords. L’art exige ainsi, et de plusieurs façons, une ouverture d’esprit, qui en soi est un grand bénéfice. Les visions que nous offrent les artistes ont ce pouvoir de nous accrocher, de nous faire penser - et surtout de ressentir - autrement. À notre époque, comme à toutes les époques peut-être, l'art nous aide à nous échapper et nous re-centrer à la fois.
- Éric Bolduc
The experience of art can lift us, and it betters us also because it is a vehicle for sense. And this sense is not of this world, but is paradoxically for this world, a kind of translation, if you will. Like an abyss reflected in two mirrors, it gives us a glimpse into the infinite. With art, we can escape the daily grind in a particular way that is beyond mere entertainment. The sensibility we discover is not anything ordinary. The substance that comes with art helps us to resonate at different frequencies: sensitivity, vulnerability, authenticity, truth. That said, the results vary in infinite ways, from the most superficial to the most profound, from the ethereal to the infinitely dense; it is not always apparent to perceive great art at first. Art demands in many ways an opening of the spirit, which is in itself, a great benefit. The visions offered to us by artists have the power to hook us, to make us think, and above all, to help us feel differently. In this day and age, perhaps as in all ages, art allows us to let go and re-center simultaneously.
- translated by Judith Brisson
Commentaires