« SCULPTURES »
29 août au 17 sept | August 29 to Sept 17
vernissage 29 août 18h00 | August 29 ~ 6:00PM
galerielacerte.com
Julie Tremblay pratique la sculpture, l’installation et la performance depuis plus de 15 ans. Sa démarche artistique s’appuie sur le grand thème du corps dont elle évoque le mouvement, la symbolique et la poésie au moyen de matériaux non-traditionnels. L’esthétique anthropomorphique et biomorphique occupe une place prépondérante dans son oeuvre, dont le récent corpus fait à nouveau écho.
Tremblay multiplie les propositions tridimensionnelles à partir de matériaux industriels exploités en strates et méticuleusement modelés. Le plaquage or, cuivre ou argent utilisé en marge ou sur la totalité des pièces semble à première vue une opération de séduction : or, cette étape s’avère cruciale dans le processus de création qui repose sur une dialectique entre le pur et l’impur, le profane et le sacré, la perte et le profit, etc. L’artiste réfléchit au concept de valeur accordée aux œuvres d’art en faisant basculer les codes de hiérarchisation matérielle. Tremblay s’applique en quelque sorte à démontrer le leurre vingtiémiste du mot « valeur » par le truchement (et le travestissement) des matériaux.
Julie Tremblay has been a sculptor and installation and performance artist for over 15 years. Her art essentially focuses on the human body, evoking its movement, symbolism, and poetry through the use of non-traditional materials. Anthropomorphic and biomorphic esthetics play a central role in her work, as reflected in her recent corpus.
Tremblay's pieces are invariably three-dimensional, and are crafted using meticulously modeled and layered industrial materials. While her use of gold, copper, or silver plating on parts or all of her pieces may, at first glance, strike the viewer as an artifice, it is actually a crucial step in the creative process, which is founded on a dialectic between the pure and the impure, the profane and the sacred, loss and profit, and other dimensions. The artist explores the concept of the value attributed to works of art by turning the conventional codes of material hierarchization on their heads. In her own way, Tremblay deconstructs the 21st century lure of the word "value" through her use—and recasting—of materials.
Grillage, cire, déchets industriels, objets ready-made, gazon artificiel, verres en papier : tous ces matériaux sont destinés à la poursuite d’un cycle de transformation par l’artiste. De l’usine à la rue, de l’atelier à la galerie, de l’entrepôt au musée, et ainsi de suite; l’objet adopte sans cesse de nouvelles postures qui déstabilisent et redéfinissent sa « valeur ». À cet effet, on y verra davantage une mue, un ectoplasme ou une dépouille lumineuse et légère, bien avant d’être nommémment « corps humain ».
Perçue par CBS.com comme l’une des cinq artistes les plus prometteuses de New York (« The 5 best up and coming New York artists »), Julie Tremblay poursuit également une brillante carrière en Europe et au Canada. Elle vit et travaille actuellement à Brooklyn.
Chicken wire, wax, industrial waste, ready-made objects, artificial turf, paper cups—all these materials undergo a cycle of transformation in the artist's hands. From the factory to the street, the workshop to the gallery, the warehouse to the museum, and so on, objects continuously take on new postures that destabilize the viewer and redefine the term "value," resulting in more of a molting, an ectoplasm, or a luminous, lightweight shell than a human body, per se.
Named by CBS.com as one of the five best up-and-coming New York artists, Julie Tremblay also leads a brilliant career in Europe and Canada. She currently lives and works in Brooklyn.
Commentaires
Vous pouvez suivre cette conversation en vous abonnant au flux des commentaires de cette note.