3 au 5 nov | Nov 3 to 5
tables rondes : chaque soir 18h30 | every night ~ 6:30PM
easternbloc.ca
J.E.U.X. est une exploration transdisciplinaire des relations entre le spectateur/joueur et le(s) créateur(s). Ces relations sont elles égalitaires ou existe-t-il une hiérarchie implicite ou explicite qui demanderait à être reconfigurée ? Comment interagir avec des œuvres ? J.E.U.X. est une plateforme idéale pour le développement de formes d'art qui montrent des « systèmes de jeux » régis par différentes règles et en explorent les mécaniques et dynamiques. Sous l’impulsion d’Eastern Bloc et du Studio 303, des collectifs artistiques et des artistes individuels, établis et émergents, proposent des œuvres et des performances in situ à l’Eastern Bloc sur 3 journées au début de ce mois de novembre.
J.E.U.X. is a transdisciplinary exploration of the relations between spectator/player and creator. Are these relationships egalitarian or does there exist an implicit or explicit hierarchy, which needs to be reconfigured? How can we interact with these works? J.E.U.X. is an ideal platform for the development of art forms, which present “gaming systems” that are governed by different rules and explore these mechanics and dynamics. Under the impetus of Eastern Bloc and Studio 303, established and emerging artists and collectives present works and performances at Eastern Bloc over three days at the beginning of November.
MÉLANIE PERRIER & JULIE LAPORTE « JEUX DE PROMENADES #2 »
Cette œuvre propose un parcours en extérieur pour deux personnes qui ne se connaissent pas encore. Orchestrées par des carnets individuels composés de consignes succinctes, ces promenades explorent la relation entre les joueurs et sollicitent les sens par rapport à l’environnement urbain. Le parcours est créé par les joueurs, munis d’un plan des alentours, sur une durée approximative d’une heure.
This work proposes an outdoor walk for two people who have yet to meet. Orchestrated by individual notebooks containing succinct instructions, these walks explore the relation between the two players and appeals to their sensory connection to the urban environment. The walk is performed by the players, who have been provided with a plan of the gallery’s surrounding neighborhood, over the course of approximately one hour.
SOUFÏA BENSAÏD « CE QUE VOUS AVEZ AIMÉ »
C’est une proposition d’art relationnel doublée d’une installation participative. A l’aube de la quarantaine, l’artiste avait noté chaque jour de l’année 3 choses qu’elle avait aimé faire avant ses 40 ans. L’œuvre présentée ouvre le procédé au spectateur : reçu par l’artiste, il échange autour d’une série d’actions ludiques, puis il est invité dans un espace intime – dans lequel on entre pieds nus – à noter ce qu’il a aimé être ou faire dans sa vie.
This work of relational art doubles as a participative installation. At the dawn of her forties, the artist noted three things each day for one year that she wished to accomplish in the following decade. The piece opens up this process to the spectator: greeted by the artist, the spectator passes through a series of playful activities before being invited into a small private space – which one enters barefoot – to share what they would like to be or accomplish in their lives.
RICHARD E. FLANAGAN « FRACT »
C’est au premier abord un simple jeu d’aventures à la première personne. Mais au lieu d’être une somme d’expériences programmées, comme dans tout jeux vidéo, FRACT mène le joueur à une meilleure compréhension de ses propres idéaux musicaux. Le joueur est en immersion visuelle et sonore, dans un univers post apocalyptique de machines en ruines qu’il est amené à réparer et à transformer en outils pour créer des rythmes, des mélodies et des arrangements de musique électronique.
The piece first appears to be a simple first-person adventure game. But rather than being a sum of programmed experiences, like in all video games, FRACT guides the player to a better understanding of their own musical ideals. The player is aurally and visually immersed in a post apocalyptic universe of decrepit machines, which he is called upon to repair and transform into rhythms, melodies and arrangements of electronic music.
MARIE-PIER THÉBERGE « MPII GOTCHI »
La carrière d’un artiste l’oblige forcément à assumer différentes identités : producteur, médiateur, critique, marchand, etc. Cette application est un jeu, développé pour les téléphones cellulaires Android, qui nécessite l’implication quotidienne des joueurs : ils maintiennent en vie l’avatar d’un artiste. Ils lui procurent notamment l’argent pour son matériel, ou lui proposent des évènements culturels (avec notamment le recours à la fonction géolocalisation, qui permet une interaction avec le réel).
An artist’s career obliges them to assume numerous different identities: producer, mediator, critic, merchant etc. This application is a game developed for Android phones, which requires daily participation from the player: it keeps alive an avatar of an artist. The player procures money for their materials or proposes cultural events using geo-location, permitting an interaction with the real world.
Parmi les pièces présentées, citons également B-cycle. Interactive et immersive, l’œuvre permet au spectateur de faire un voyage en bicyclette dans le système vasculaire humain. Elle a été produite par le collectif iN-Média, formé par Guillaume Arseneault, Louis Gingras, Simon Meloche, Francis Dakin et Mathieu Cloutier. J.E.U.X. réunit aussi des œuvres du studio de jeux Die Gute Fabrik – Johann Sebastian Joust – ainsi que d’artistes montréalais : Raphaëlle Frigon – This is The Game – Nathalie Quagliotto – Double Your Chances – Jacqueline Van der Geer – In Transit – et Élise Massy – Cabinet des cartes.
TABLES RONDES
Les deux premières tables rondes seront modérées par William Lockett, qui les a également conçues. Il finit actuellement sa maîtrise en Communications et Histoire de l’art à l’Université McGill. Son projet de recherche est centré sur les jeux vidéos : il étudie la notion d’espace dans ces univers en 3 dimensions, ainsi que la perception du temps.
3 novembre – « Jeux en galerie : ludicité et relationnel dans les pratiques artistiques et curatoriales contemporaines » Artistes et commissaires spécialistes de la gamification montrent à quel point l’art négocie sa place dans l’espace théâtral de la galerie, en essayant d’abolir les barrières avec son public – de le rendre acteur –, et de penser l’art sous des formes festives et ludiques.
> Intervenants : Cindy Poremba, thésarde à Technoculture, Art and Games (Université Concordia) et commissaire au collectif Kokoromi ; Nathalie Quagliotto, MFA à l’Université de Waterloo ; Bérengère Marin-Dubuard (l’artiste Beewoo).
4 novembre – « Les mécaniques du savoir » Cette soirée sera une exploration de différentes plateformes proposant de nouveaux procédés d’apprentissage ludique. Dans ces dispositifs, apprendre est lié à l’interaction avec l’espace de l’écran, qui formate une façon d’évoluer, et développe une mécanique dans l’environnement simulé.
> Intervenants : Richard E. Flanagan, développeur de jeux et créateur de FRACT ; Lynn Hughes, Chaire à l’Université Concordia en Interactive Design and Games Innovation, chercheuse à Hexagram Concordia et productrice de plusieurs jeux vidéos ; Stephen Ascher, Bacc. en Computation and Design Arts à l’Université Concordia et co-fondateur de la Société ludique du Mont-Royal.
5 novembre – « Le coin des experts » Les enfants âgés entre 6 et 10 ans seront invités à parler de leurs jeux favoris. L’occasion pour les enfants de percevoir la structure et la logique de ces jeux auxquels ils consacrent des heures de leur temps !
> La séance sera animée par Marilyn Gabriel. Issue du milieu de la danse, elle à travaillé au Studio 303 et à Tangente. Les intervenants seront annoncés prochainement.
Le projet J.E.U.X. est financé par le Conseil des arts et des lettres du Québec, et co-diffusé par Eastern Bloc et le Studio 303. Il est présenté en partenariat avec Ratsdeville et La Société ludique du Mont-Royal.
Depuis 2007, Eastern Bloc se situe à l’avant-garde en matière de diffusion et de promotion des nouveaux médias au Québec. Le centre soutient particulièrement l’exploitation créatrice dans les domaines des arts numériques, électroniques et audiovisuels, de la performance multimédia, et d’autres pratiques émergentes.
Le Studio 303 est un centre voué à l’évolution de l’art vivant, priorisant le développement des pratiques émergentes en danse contemporaine et en performance interdisciplinaire. Le 303 est à l’écoute des idées et des besoins des artistes professionnels reconnus et émergents, afin de leur offrir un soutien adapté dans leur démarche de création et de diffusion.
Amongst the other works presented, is B-Cycle, an interactive and immersive work where the spectator travels through the human vascular system. B-Cycle was produced by the collective iN-Média, led by Guillaume Arsenault, Louis Gingras, Simon Meloche, Francis Dakin and Mathieu Cloutier. J.E.U.X. will also present works by Die Gute Fabrik, a game studio based in Copenhagen, Denmark – Johann Sebastian Joust – as well as works by Montrealers: Raphaëlle Frigon – This is The Game – Nathalie Quagliotto – Double Your Chances – Jacqueline Van der Geer – In Transit – and Élise Massy – Cabinet des cartes.
ROUND TABLE DISCUSSIONS
The two first discussions will be moderated by William Lockett, currently completing his Master’s Degree at McGill University in the department of Communications and Art History. Lockett is pursuing his interest in games by focusing his Master's research project on 3-D space in games and the experience of time during game-play.
3 November – The Gallery and Games: Play and Relationality in Contemporary Artistic and Curatorial Practices. Artists and curators specializing in gamification will discuss how art negotiates its place in the theatrical context of the gallery, by blurring the boundaries between artist and spectator – viewer becomes actor – and by thinking about art in its more festive or playful incarnations.
> Panellists: Cindy Poremba, Doctoral candidate affiliated with Technoculture, Art and Games (Concordia University) and curator with Kokoromi collective; Nathalie Quagliotto, MFA at the University of Waterloo; Bérengère Marin-Dubuard (artist Beewoo).
4 November – The Mechanics of Knowing. This panel will introduce the audience to a variety of games that act as platforms for alternative processes of learning. Space, as represented on screen, can model a process of looking and moving, thereby developing a “mechanics” of learning codes and searching for understanding that is unique to a specific simulated environment.
> Panellists: Richard E. Flanagan, game developer and creator of FRACT; Lynn Hughes, Research Chair at Concordia University in Interactive Design and Games Innovation, Researcher at Hexagram Concordia and independent game producer; Stephen Ascher, BA in Computation and Design Arts at Concordia University and co-founder of the Mount-Royal Game Society.
5 November – The Experts’ Corner. Children ages 6 to 10 will be invited to share their favourite games with audience members. Perfect opportunity for the children to explore the logic and structure of these games, to which they’ve devoted so much of their playtime!
> The discussion will be animated by Marilyn Gabriel. Trained in contemporary dance, she has worked at Studio 303 and Tangente. Discussion participants will be announced shortly.
J.E.U.X. is funded by the Conseil des arts et des lettres du Québec, and co-presented by Eastern Bloc and Studio 303. It is presented in partnership with Ratsdeville and the Mount-Royal Game Society.
Since 2007, Eastern Bloc has been at the forefront of New Media and interdisciplinary arts promotion and dissemination in Quebec. The vision at Eastern Bloc is to explore and push the creative boundaries in digital and electronic art, audio/video installation, multimedia performance and other emerging practices.
Studio 303 exists to promote the evolution of live artistic practices. Concentrating on the physical body, Studio 303 is a unique resource centre, which offers cutting edge workshops, innovative administrative services and a flexible, intimate studio laboratory where new works may be created and presented.
Commentaires
Vous pouvez suivre cette conversation en vous abonnant au flux des commentaires de cette note.