jusqu'au 27 août | until August 27
pfoac.com
DIL HILDEBRAND
ALEXANDRE CASTONGUAY
SHUVINAI ASHOONA - ADAD HANNAH - MASKULL LASSERRE - JOHN LATOUR - ED PIEN - ANNIE POOTOOGOOK - CHIH-CHIEN WANG
Une exposition qui se penche sur le contexte et le contenu en art contemporain. L'idée d'une mémoire pour le futur fait référence à l'opération d'imaginer à la fois des événements passés et des événements potentiels du futur. Ce « voyage mental dans le temps » est une étape essentielle du processus d'analyse de ce que nous faisons et de la manière dont nous effectuons des choix pour le futur. Multipliant, dans leur œuvre, répétitions, références et réinventions, nos artistes témoignent de cette réflexion aller-retour. L'habileté d'un artiste à pourvoir un contexte pour ses réalisations les plus récentes constitue un élément clé sa pratique. La mémoire créée pour le futur offre de la continuité à la carrière d'un artiste, et dans le dialogue de l'art contemporain elle sert à suivre et à anticiper l'orientation de celui-ci.
An exhibition that looks at context and content in contemporary art. Memory for the Future refers to a process of imagining both past and potential future events. This "mental time travel" is an essential element in the process of analyzing what we do and how we make choices for the future. Our artists demonstrate this back and forward thinking in their work; repeating, referencing, re-inventing. The artist's ability to contextualize current work is a key element in her/his practice. Memory made for the future is the path of continuity in an artist's career, and in the dialogue of contemporary art it is used to follow and anticipate the artist's direction.
L'intégration d'éléments d'œuvres antérieures dans des productions actuelles se traduit ici de diverses manières, notamment par une technique où l'application d'encre sur du papier permet à des séries passées d'y devenir des images négatives. Elle peut aussi avoir été inspirée par un désir de revisiter l'espace d'un important studio d'enregistrement, ou d'analyser des relations et d'imaginer des solutions avec des mots ou de la musique. De la mémoire pour le futur est perceptible également dans des œuvres qui présentent le domaine de l'artiste en tant qu'atelier ou en tant que vision de traditions culturelles qui sont juxtaposées à la réalité actuelle et au futur imaginé de leur environnement. Cette mémoire alternante a pour effet de produire des œuvres offrant un moment décisif, qui n'est pas un moment statique dans le temps, mais plutôt une collection de visions passées et futures.
Elements of past work that make their way into an artist's current work may be based upon a technique of applying ink to paper in which previous series become negative images. They may also stem from a desire to revisit the space within an important recording studio, or to analyze relationships and imagine solutions with words or music. Memory for the Future is also visible in work that captures the artist's domain as a studio or as a vision of cultural traditions that are juxtaposed with the reality and perceived future of their environment. What comes from this alternating memory is a view contained in works that offer a decisive moment, that is not a static moment in time, but rather a collection of past and future visions.
Commentaires
Vous pouvez suivre cette conversation en vous abonnant au flux des commentaires de cette note.