« GLISSEMENT TRANSMIGRATOIRE »
jusqu'au 16 avril | until April 16
oboro.net
Jing Yuan Huang réalise à OBORO une version inédite de Glissement transmigratoire, une installation in situ composée d'immenses images faites de photocopies collées les unes aux autres, qui remodèlent l'espace. L'artiste redéfinit entièrement la matérialité du lieu d'exposition, conviant le spectateur à circuler à même l'univers de l'œuvre. Il y découvre un espace mythologique inspiré du concept de transmigration tibétaine, envisagé par l'artiste comme métaphore des transformations exercées par les prismes culturels, et interrogeant les difficultés et les défis qui en découlent.
Selon le Livre tibétain des morts (le Bardo Thödol), la transmigration est une suite d'étapes s'enchaînant après la mort, tel un parcours dont l'issue détermine la nouvelle réincarnation. Oscillant entre fragilité et force, pertes et gains, ce cheminement n'est pas sans rappeler celui de l'immigration, processus qu'a vécu volontairement l'artiste en venant prendre racine en Amérique du Nord.
In OBORO's large exhibition space, Jing Yuan Huang reinvents Transmigrating Inadequacy, a site-specific installation of large-scale images created from assembled photocopies. By reshaping the gallery's material boundaries, the artist invites the viewer to wander deep within the work where a mythological space inspired by the notion of Tibetan transmigration develops. Huang proposes a metaphorical exploration of the transformations exerted by cultural displacements and the failures and challenges they generate.
According to the Tibetan Book of the Dead (the Bardo Thodol), transmigration is a series of after-death ebb and flow stages, a journey whose finality determines the next reincarnation. Wavering between fragility and strength, loss and gain, this passage is much like immigration, a mirror of the path freely chosen by the artist when she put down roots in North America.
Le dessin, cœur de ce travail, est lui aussi offert au regard à la suite d'une série de transformations, devenant tour à tour photogramme, photocopie, grille, puis installation. Une esthétique du passage et de l'érosion émerge des images ayant transité par plusieurs supports. Le rendu final fascine par sa fragilité et son immensité, invitant à se glisser dans cet intervalle migratoire.
Jing Yuan Huang est née et a grandi dans le sud-est de la Chine continentale avant d'immigrer au Canada en 2001. Elle détient un baccalauréat en beaux-arts de l'Université Concordia (obtenu avec distinction en 2005) et une maîtrise en beaux-arts de la School of the Art Institute of Chicago (2008). Parmi ses projets majeurs, mentionnons une série de peintures aux techniques mixtes intitulée Anachronism, présentée pour la première fois en 2006, de même que Glissement transmigratoire. Ce projet de longue haleine consiste en une installation in situ évolutive, présentée aux États-Unis, en Chine, en Allemagne et à travers le Canada. Jing Yuan Huang vit actuellement à Montréal et à Beijing.
Drawing itself, the crux of this body of work, is also offered to the viewer's gaze as the result of a series of transformations – from photogram to photocopy, grid, and ultimately, installation. An aesthetic of interchange and erosion emerges from images that have transited through many media. The fragility and immensity of the final rendering is fascinating, an invitation to slip into this migrating interlude.
Jing Yuan Huang was born and raised in the southeast of mainland China and immigrated to Canada in 2001. She received a BFA with Distinction from Concordia University in 2005 and an MFA from the School of the Art Institute of Chicago in 2008. Major projects include a series of mixed-media paintings, first shown in 2006, entitled Anachronism as well as Transmigrating Inadequacy, a site-specific installation constantly in progress. Transmigrating has been exhibited, in the United-States, China, Germany and across Canada. Jing Yuan Huang is currently based in Montreal and Beijing.
Commentaires