« NOUVELLES COULEURS » jusqu’au 24 avril | until April 24
galerietroispoints.qc.ca
SCOTT EVERINGHAM
Inspiré par les films d’animations, la littérature fantastique et son environnement, Everingham crée des œuvres qui sont à la fois impulsives et réfléchies. Ses lieux imaginaires, ambigus et inconnus, aux structures cassées et aux fenêtres ouvertes de façon incongrue sur des couchers de soleil et des océans, peuvent peut-être suggérer un mal-être lors d’une première lecture, mais peuvent aussi se comprendre comme les moments privilégiés d’un renouveau utopique. | Influenced by film, magic realism, and circumstance, Everingham produces work that is both deliberate and spontaneous. His ambiguous, unfamiliar settings – with broken structures and visceral anatomy made from the language of paint – may suggest an insecure state of being, yet are also intended to create the illusion and belief that they are new, real places.

MATHIEU LÉVESQUE
Dans le travail de Lévesque, comme les accumulations de graffitis, les signes qui composent les œuvres cohabitent en jouant du coude, sans tenir compte des éléments contigus de leur environnement. Ce sont des icônes individualistes, dont la coexistence anarchique est presque exempte de communication, à l’instar des habitants des grands centres qui se croisent sans se regarder. | In Lévesque’s compositions, as graffiti accumulations, the signs share a tensed existence, without caring about the contiguous elements of their environment. Individualistic icons, their anarchic coexistence is almost exempt of communication, as the urban citizens who are crossing each other without a look.

galerietroispoints.qc.ca
SCOTT EVERINGHAM
Inspiré par les films d’animations, la littérature fantastique et son environnement, Everingham crée des œuvres qui sont à la fois impulsives et réfléchies. Ses lieux imaginaires, ambigus et inconnus, aux structures cassées et aux fenêtres ouvertes de façon incongrue sur des couchers de soleil et des océans, peuvent peut-être suggérer un mal-être lors d’une première lecture, mais peuvent aussi se comprendre comme les moments privilégiés d’un renouveau utopique. | Influenced by film, magic realism, and circumstance, Everingham produces work that is both deliberate and spontaneous. His ambiguous, unfamiliar settings – with broken structures and visceral anatomy made from the language of paint – may suggest an insecure state of being, yet are also intended to create the illusion and belief that they are new, real places.
MATHIEU LÉVESQUE
Dans le travail de Lévesque, comme les accumulations de graffitis, les signes qui composent les œuvres cohabitent en jouant du coude, sans tenir compte des éléments contigus de leur environnement. Ce sont des icônes individualistes, dont la coexistence anarchique est presque exempte de communication, à l’instar des habitants des grands centres qui se croisent sans se regarder. | In Lévesque’s compositions, as graffiti accumulations, the signs share a tensed existence, without caring about the contiguous elements of their environment. Individualistic icons, their anarchic coexistence is almost exempt of communication, as the urban citizens who are crossing each other without a look.
Explorant tous deux les limites de la peinture, ils créent chacun à leur façon des atmosphères à la fois intrigantes, troublantes et fascinantes. Lévesque joue d’une multitude de médiums, mêlant hasard et effronterie, appliquant avec le même égard sur la toile l’huile si noble et l’autocollant banal. Les huiles ensorcelantes d’Everingham s’appréhendent plutôt comme autant d’environnements distincts qui sont étonnamment aussi tangibles qu’indéterminés, points de départ à une fuite hors du réel, dans une réalité fictive ou parallèle.
Scott Everingham and Mathieu Lévesque both seek to explore the limits of paint, creating fascinating puzzling atmospheres. While Lévesque mixes numerous techniques, intertwining randomness and forwardness, the worthy oil and the trivial stickers being applied with the same sake on the surface, Everingham’s oils on canvas create environments that are at once tangible and indeterminate, acting as modes of escape to fictional or alternative realities.
Commentaires