vernissage 13 mars 15h00 | March 13 ~ 3:00PM
optica.ca
DIANE LANDRY
« CHEVALIER DE LA RÉSIGNATION INFINIE »
Experience is one of the motifs of Diane Landry’s practice, a way of understanding , exploring the world in a intuitive way in her relation to the object and time. A multidisciplinary artist working in performance, she creates a kinetic universe from ordinary objects whose main purpose, meaning, and attributed values she diverts and re-utilizes, ultimately aiming to change the emotional memories tied to their recognition. Whether automated or fixed, the body in performance serves as a yardstick for the study of time and movement, material that is then taken up in archetypal form in her installations.
KARTZ UCCI « 368 SONGS WITH THE WORD SAD IN THE TITLE MIXED INTO ONE SONG »Les théories du langage et la philosophie guident la pratique multidisciplinaire de Kartz Ucci. Invoquant un penchant assumé pour le romantisme, elle révèle que ses œuvres et leurs sujets sont souvent inspirés et (re)définis en fonction de la réponse émotionnelle que suscitent en elle différents espaces. S’intéressant tout particulièrement aux notions de reproductibilité et de réappropriation, elle s’emploie à réinterpréter textes, pièces musicales et films déjà existants, en adoptant diverses stratégies conceptuelles qui orientent à leur tour la forme et le message des œuvres produites.
Diane Landry
En galerie, de grandes roues lumineuses constituées de bouteilles de plastique et contenant du sable font des révolutions dans l’espace, transformé en Luna Park. Leur cycle fait se succéder des zones d’ombre et de lumière, allusion au passage du temps, à l’alternance du jour et de la nuit. L’installation «Chevalier de la résignation infinie» (2009), conçue lors d’une résidence à l’Oeil de Poisson à Québec, fait écho de façon troublante à la performance «L’imperméable», présentée au Mois multi de la même année : suspendue et fixée à une structure motorisée, Landry pivote à partir d’un axe et devient un réel sablier humain. Bien que ces œuvres soient indépendantes, il est difficile de ne pas les penser, corollaire oblige, en une suite séquentielle qui nous permet de vérifier l’apport de la performance comme matériau «source» au sein de la pratique perceptuelle de Landry.L’intérêt pour les surfaces animées – une archéologie de l’image propre au cinématographe – informe la mise en exposition, notamment avec les ombres projetées qui participent au «merveilleux». Par ailleurs, Landry poursuit son investigation du quotidien avec «Jongler» (2009), une animation-performance-vidéo où l’artiste apparaît en silhouette face à une fenêtre. À chaque minute pendant vingt-quatre heures, une photographie est prise, documentant la pose. Les images fixes sont ensuite animées de façon à condenser le temps, restituant l’expérience dans un mouvement saccadé. La vitesse de projection reprend celle d’un film muet (16 images/sec), où Landry complexifie notre rapport à l’image en y introduisant des objets qu’elle déplace tout en donnant l’impression de rester immobile. De la performance, vous disait-on … - Marie-Josée Lafortune
Diane Landry vit et travaille à Québec. Récipiendaire de nombreux prix et distinctions, elle a exposé et participé à des résidences dans plusieurs villes d’Amérique, d’Europe et d’Asie. Sa pratique a fait l’objet de publications et en 2009, le Musée d’art de Joliette organise la première rétrospective lui étant consacrée. La galerie Solway Jones à Los Angeles la représente.In the gallery, large luminous wheels made of plastic bottles and containers of sand revolve in the space, transforming it into a Luna Park. The alternating shadows and light of their revolutions allude to the passage of time, the alternation of day and night. The installation Chevalier de la Résignation Infinie (2009), conceived during a residency at L’Oeil de Poisson in Quebec City, makes a disquieting allusion to the performance L’Imperméable, presented at Mois Multi the same year, where Landry, suspended and fixed upon a motorized structure, pivots on an axis and becomes a human hourglass. Though these works are separate, it’s hard not to think of them as a sequence, allowing us to appreciate the contribution of her performance as “source” material for her perceptual practice.
The fascination with animated surfaces—an archaeology of the image characteristic of the cinematographer—informs the exhibition, the mesmerizing effect of the projected shadows in particular. Additionally, Landry pursues her investigation of the everyday in Jongler (2009), an animation-performance-video in which the artist appears in silhouette before a window. Every minute for twenty-four hours, a picture is taken to document the pose. The fixed images are then animated, time condensed, and experience reconstructed in staccato motion. The speed of the projection is one of a silent film (16 images/second), and Landry complicates our rapport with the image by introducing objects that she moves while remaining apparently motionless. A performance indeed. - Marie-Josée LafortuneDiane Landry lives and works in Quebec City. Honoured with many prizes and awards, she has exhibited and participated in residencies at venues throughout North America, Europe, and Asia. Publications have appeared dealing with her work and, in 2009, the Musée d’art de Joliette organized her first retrospective. She is represented by the Solway Jones gallery in Los Angeles.
Kartz UcciLa pièce «368 songs with the word sad in the title mixed into one song» a été réalisée en cumulant le nombre de chansons auxquelles le titre réfère explicitement: téléchargés à partir d’Internet en soumettant le mot-clé sad (triste) dans divers moteurs de recherche GNUtella1, les fichiers mp3 obtenus ont ensuite été combinés à l’aide d’un logiciel d’édition audio-numérique, composant ainsi une nouvelle trame sonore transférée sur vinyle. Ucci s’en remet au pouvoir évocateur des sens et y propose une expérience concrète du paradoxe constitutif de la quête du bonheur pris comme finalité de l’action humaine, cette contradiction philosophique fondamentale entre vouloir le bonheur mais ignorer ce qu’il est et les moyens d’y parvenir.
L’installation présentée en galerie comprend deux dispositifs qui s’articulent à l’œuvre sonore: un imposant panneau recouvert d’une couche de plomb – surface monochrome investissant l’espace et améliorant l’acoustique –, ainsi qu’une murale répertoriant les titres des chansons entendues, disposés en spirale iridescente. Ce symbole naturel récurrent (rappel formel du microsillon et de la platine tourne-disques) peut évoquer tant l’infini et l’ordre cosmogonique que le vertige et la confusion, voire tout mouvement d’expansion – spirale créatrice ou dextrogyre, dirigée dans le sens horaire selon la mythologie grecque – ou de contraction – inversement orientée, dite destructrice ou lévogyre. Ici, une force centrifuge invisible dissipe l’obstruction visuelle, renvoyant à la cacophonie qui s’estompe progressivement… Faisant écho à cette (sur)sollicitation sensorielle qui fait graduellement place à une harmonie dépouillée, le bonheur serait une simple visée, un tout plutôt qu’une somme2.Geneviève Bédard
Faisant suite à de brefs engagements aux universités York, McMaster et Ryerson, Kartz Ucci enseigne à l’Université d’Oregon depuis 2004. Originaire d’Ontario, son œuvre a amplement circulé en Amérique, en Europe et en Asie.
1 Protocole informatique décentralisé permettant la recherche et l'échange de données entre ses utilisateurs2 Paul Ricoeur
368 songs with the word sad in the title mixed into one song was produced by collecting the number of songs explicitly mentioned in the title: downloaded off the Internet by searching for the key-word “sad” in various GNUtella engines, the collected MP3 files were then combined in an audio-editing program to compose a new soundtrack that was transferred to vinyl. Ucci leaves things up to the suggestive power of the senses and proposes a concrete experience of the paradox intrinsic to the quest for happiness as the end of human action: a fundamental philosophical contradiction between wishing for happiness and being at a loss for the means of reaching it or for knowing what it is.
The gallery installation includes two devices articulated around the audio work: a massive panel covered by a layer of lead—its monochrome surface investing the space while improving its acoustics—, and a mural listing of the song titles arranged in an iridescent spiral. This recurring natural symbol (a formal reminder of the LP and turntable) may be as suggestive of the infinite and cosmological as of dizzying confusion, or indeed of any expansive movement—creative spiral or dextrorotation, clockwise, according to Greek mythology—or a contracting one—the counter, so-called destructive spiral or levorotation. Here, an invisible centrifugal force dissipates the visual obstruction, hearkening back to the din that is itself slowly dissipating. . . Like that sensory (over-)stimulation that gradually gives way to harmonious simplicity, happiness may simply be a direction, a whole rather than a summation. - Geneviève BédardAfter brief tenures at the universities of York, McMaster, and Ryerson, Kartz Ucci, originally from Ontario, has been teaching at the University of Oregon since 2004. Her work circulates widely in the Americas, in Europe, and in Asia.
Commentaires