vernissage 16 jan 16h00 | Jan 16 ~ 4:00PM
galerietroispoints.qc.ca
ELMYNA BOUCHARD
NATALIE REIS
JULIE VOYCE
english follows ~ Julie Voyce nous entraînent dans une abstraction éclatée et vivifiante à travers ses réappropriations d’œuvres de graveurs célèbres tels Piranèse ou Daumier de alors que les subtils dessins de Natalie Reis s’amusent eux aussi à réinterpréter des figures de l’histoire de l’art tout en laissant une large place au blanc du papier. L’artiste juxtapose à ses bustes antiques au tracé doux et coloré des formes phalliques intrigantes sans être provocantes. Les grandes pièces d’Elmyna Bouchard tranchent avec la production à laquelle nous a habitués l’artiste. Sur de larges canevas, le papier devient le matériau brut avec lequel elle travaille, à l’instar de la peinture, de petits rouleaux de papier texturent la toile, structurés et mis en scène par une délicate broderie.
Julie Voyce takes us through a vivid and colored abstraction with her collage reappropriations of pieces from famous engravers such as Daumier or Piranesi. Natalie Reis is showing subtle drawings that leave great space to the white of the paper, enjoying a reinterpretation of art history figures. She is mixing antique busts drawn with her soft and colored lines and phallic forms that are more intriguing than chocking. As for the big sized pieces of Elmyna Bouchard, they differ from what we might know of the artist production. On the large canvases, an infinite number of little paper rolls texture the surface, structured by delicate embroideries.
Sans chercher à y apposer l’étiquette féministe trop souvent galvaudée, nous avons choisi de mettre en relation le regard de trois artistes femmes, issues de générations et de milieux différents. Leur rencontre met en lumière une audace nouvelle toute en délicatesse. Dynamique, vivifiant, tendre et coloré, le travail des trois artistes ici réunies propose autant de visions du médium papier. Elles explorent toute la richesse et l’intimité qu’il installe, tant avec l’artiste qu’entre le spectateur et l’œuvre. Cette rencontre avec des artistes fascinantes et audacieuses permet un regard nouveau et une ouverture aux infinies possibilités du papier.
Without particularly looking to emphases a feminist point of view, we chose to mix together the visions of three women artists of different backgrounds and age. From this unexpected but fabulous meeting emerges a new and delicate audacity. Dynamic, soft, vivid and brightly colored, the work of these three artists proposes as many views of the paper medium. They are exploring all its richness and intimate feeling that it installs, as much with the artist and her work as between the viewer and the pieces. This meeting with fascinating and audacious women let us get a new perspective on the infinite possibilities of the paper.
Commentaires
Vous pouvez suivre cette conversation en vous abonnant au flux des commentaires de cette note.