« POSTÉRITÉ | POSTERITY »
26 sept au 21 nov | Sept 26 to Nov 21
vernissage 25 sept 20h00 | Sept 25 ~ 8:00PM
parisianlaundry.com
* english follows ~ Postérité-Posterity témoigne de signes locaux, de bouffe et de la campagne. C’est la suite de cette exploration de notre relation avec la nature que poursuit BGL. Nous devinons le paysage canadien transformé dans une réalité actuelle, une lutte entre l’environnement et ce qui est artificiel. Nous devenons hyper conscients de nos habitudes d’interminable consommation et de cette culture du jetable. C’est en fait ce qu’exploite BGL avec ce projet en utilisant des objets et des matériaux recyclés remaniés et présentés dans le contexte de la galerie d’art. Cette importante exposition présentera une fabrique d’arbre de Noël, ainsi qu’un marché aux puces contenant des objets témoins de l’atelier et d’installations éphémères. Devenons des touristes! | In Postérité-Posterity we witness a translation of local signage, foodstuff and countryside. It is a continuation of BGL’s investigation of our unpredictable relationship with nature. We feel the Canadian landscape transformed into the actual, a wrestling of environment and the artificial. We become hyper aware of our boundless consumption and throwaway culture and this, in fact is exactly what BGL are engaging with- a recycling and reusing of materials all restaged and recontextualized in the gallery. This massive exhibition will present a seasonal ornamental tree factory as well as a ‘Marché aux puces (flea market)’ showing off over 10 years of studio ephemera. We are tourists.
26 sept au 21 nov | Sept 26 to Nov 21
vernissage 25 sept 20h00 | Sept 25 ~ 8:00PM
parisianlaundry.com
* english follows ~ Postérité-Posterity témoigne de signes locaux, de bouffe et de la campagne. C’est la suite de cette exploration de notre relation avec la nature que poursuit BGL. Nous devinons le paysage canadien transformé dans une réalité actuelle, une lutte entre l’environnement et ce qui est artificiel. Nous devenons hyper conscients de nos habitudes d’interminable consommation et de cette culture du jetable. C’est en fait ce qu’exploite BGL avec ce projet en utilisant des objets et des matériaux recyclés remaniés et présentés dans le contexte de la galerie d’art. Cette importante exposition présentera une fabrique d’arbre de Noël, ainsi qu’un marché aux puces contenant des objets témoins de l’atelier et d’installations éphémères. Devenons des touristes! | In Postérité-Posterity we witness a translation of local signage, foodstuff and countryside. It is a continuation of BGL’s investigation of our unpredictable relationship with nature. We feel the Canadian landscape transformed into the actual, a wrestling of environment and the artificial. We become hyper aware of our boundless consumption and throwaway culture and this, in fact is exactly what BGL are engaging with- a recycling and reusing of materials all restaged and recontextualized in the gallery. This massive exhibition will present a seasonal ornamental tree factory as well as a ‘Marché aux puces (flea market)’ showing off over 10 years of studio ephemera. We are tourists.
Commentaires
Vous pouvez suivre cette conversation en vous abonnant au flux des commentaires de cette note.